terça-feira, 3 de junho de 2008
corpo pianoforte
Il tuo corpo è
un pianoforte
su cui compongo e suono
melodie che custodisco in te;
una sinfonia in cui Beethoven rivive
la nona che c’è in me.
Il tuo corpo,
il mio pianoforte,
attraverso sospiri stonati,
acquista il suono nella magia
suonato dalle mie mani.
Il tuo corpo è
un pianoforte,
mia percussione,
tocco leggero
in cui noi suoniamo
AR-MO-NIO-SA-MEN-TE!
************
Versão italiana de V. D'Orazio / Roma
para o meu poema "Corpo piano"
da exposição fotográfica de R.Biglia
"o nú das palavras"
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
7 comentários:
Gostei,parabéns.
Cadê o original em português?
Gostei.
Parto... encantada!
Beijinho, meu... embrulhado, num sorriso :)
Caro amigo, se assim me permite o chamar, João Videira Santos, vi, gostei e voltei, porque os defensores da cultura, seja ela em que dimensão seja tratada, merecem de mim o maior respeito.
Ainda hoje, e assim será durante toda a semana, junto com alguns colegas, passamos o dia a "acrocher" quadros de impressionistas e pós-impressionistas (Renoir, Monet, Sesanne, Manet, Van Gogh) no MAH desta cidade e confesso que ainda hoje, e já lá vão muitos anos nesta actividade, é sempre com muita emoção quando tenho nas mãos um destes "tableaux".
Um abraço.
belo! (musicado deve ficar uma maravilha)
e com a sonoridade do italiano então... a imagem também é fantástica...
um sorriso :)
Linda versão perfeita para o italiano e para um poema perfeito. Visite-me de novo, gostei de vc. Postei sobre Excalibur. Vá ao meu blog. wwwrenatacordeiro. blogspot.com/
não há ponto depois de www
Bj,
RENATA MARIA PARREIRA CORDEIRO
Grata pelas visitas.
Felicitações pelo êxito do evento.
o poema é ferfeito, magestoso em toda sua estenção. Divino, seria a maneira mais correta. Vir aqui é um acalanto para minha alma, beber cada palavra.Há meu bom amigo de outras aguas, foi muito bom eu descobrir você.
Fiz postagem nova, espero que goste, é sobre Maria Antonieta, apareça lá. Um grande abraço
marthacorreaonline.blogspot.com
Enviar um comentário